Top Page   Menu   Farmers   Interior   Chef's Profile   Access   BLOG   Voice                
    Lunch(weekday)     Lunch(Saturday)     Dinner     Drink     Wine     Party     


 ● こちらのコ−スの他、パスタコ−ス・アラカルトのご用意もございます。
   アラカルトのメニュ−は アラカルトメニュ−のペ−ジ をご覧下さい。


CENA

〜 MENU A 〜

小さなスープ
Piccola zuppa

前菜
Anti pasto

パスタ・・1品お選び下さい
Primo piatto

メイン・・1品お選び下さい
Secondo piatto

デザ−ト
dolce

お飲み物
caffe

4,725 円
−−−−−−−−−−−−−−−
〜 MENU B 〜

小さなスープ
Piccola zuppa

前菜
Anti pasto

パ ス タ・・・ 1品お選び下さい
Primo piatto

お魚料理・・・ 1品お選び下さい
Pesce

お肉料理・・・ 1品お選び下さい
Carne

デザ−ト
dolce

お飲み物
caffe

6,300 円
−−−−−−−−−−−−−−−
〜 シェフおまかせコース 〜
( 要予約 2名様 〜 )

8,400 円
−−−−−−−−−−−−−−−
〜 パスタコ−ス 〜
( 月〜木曜日 )

小さなスープ
Piccola zuppa

前菜
Anti pasto

パスタ・・1品お選び下さい
Primo piatto

※ メイン付コ−スの 1.5 倍量になります。

デザ−ト
dolce

お飲み物
caffe

3,129 円
−−−−−−−−−−−−−−−

* 消費税込で記載しております。
* 別途サ−ビス料 10% 頂いております。


〜〜〜 Anti Pasto 〜〜〜
厚真町メ−クインとオックステ−ルのテリ−ヌ 金時芋のグラッセ添え 厚真町産ホウレン草とスカモルツァ、自家製パンチェッタのクレ−プ包み Terrina di coda di manzoe patata. Crespalla di scamorza e spinaci.
〜〜〜 Primo Piatto 〜〜〜 当店のパスタは北海道江別直送の国産小麦を使用しております。
ソプラアクア特製 インカの目覚めの焼きラヴィオリ マルサラ酒風味のソース Ravioli di patata al forno su salsa di marsala.
イカ墨を練りこんだリングイーネ 函館産真イカのラグー和え Linguine nere al ragu di calamari.
自家製手打ちスパゲッティ 日高昆布とアンチョビのぺペロンチーノ Spaghetti al'acciuge con alga.
トマト風味のリガトーニ 赤ワインで煮込んだ蝦夷鹿のラグーソース Rigatoni al ragu di cervo.
ゴルゴンゾーラと野菜のリゾット 松の実のロースト添え Risotto alla gorgonzora con pinoli tostati.
幌加内町産そば粉のピッツォッケリ南幌町産たもぎ茸のクリームソース Pizzoccheri alla crema con funghi.
〜〜〜 Pesce 〜〜〜
釧路産真鱈とサーモンのフィロ包み焼き トマトクリームソース Involtino di marluzzo e salmone su crema rosata.
鮮魚と噴火湾産帆立、アサリ入り香草スープ仕立て Pesce e capasanta e vongole in umido al'erbe.
〜〜〜 Carne 〜〜〜
葡萄酒に漬けた知床産赤豚のソテー オリーブと肉汁のソース Saltato di maiale su salsa di olive nere.
骨付き仔羊背肉のロースト 函館産豆添え スーゴとビネガーのソース Arrosto d'agnello su salsa di aceto rosso e legumi.
北海道産和牛ランプ肉のグリル マスタード風味のサルサヴェルデ添え Manzo alla griglia su salsa verde al senape.
〜〜〜 Dolce 〜〜〜
栗のペースト入りパンナコッタ 季節のフルーツのコンポートと自家製ジェラート Panna cotta alla castagna. Gelato e bigne.